the short end of the…tide.

some relevant lines excerpted from the writing of Octavio Paz, translated from the Spanish by Eliot Weinberger:

The perpetual tide, the unstable tide, the punctual tide.

The tide, blue and black, green and purple, dressed in the sun and undressed in the moon, spark of noon and heaving breath of night.

The tide weaves and unweaves, embraces and separates, is never the same, and never another.

The tide is honest, and eventually returns all of its drowned. 


About hobnailballet

This entry was posted in Uncategorized and tagged , . Bookmark the permalink.

2 Responses to 5/100

  1. Excellent conjunction of words and image.

  2. thanks, Sandra. an image worthy of the lines would be something to behold. – steve

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s